Директор армянской школы и учитель русского языка (г. Вагаршапат)
Грета Нерсисян
Директор армянской школы и учитель русского языка (г. Вагаршапат)
Ученики Основной школы №3 имени Оганеса Оганесяна города Вагаршапат не понаслышке знают имена Осипа Мандельштама, Сергея Есенина, Валерия Брюсова, Веры Звягинцевой и других русских писателей и поэтов. Об этом с гордостью и искренним теплом рассказывает директор этого учебного заведения и по совместительству учитель русского языка Грета Нерсисян.
Как судьба распорядится...
В советское время Грета жила в России, но еще в 90-е годы она вернулась в Армению и по сей день живет и преподает в школе.
“
Судьба все-таки играет огромную роль в нашей жизни. Мне судьбой предназначено сеять русский язык именно в Армении, в своей родной стране.
Грета Нерсисян
Директор армянской школы и учитель русского языка
Путешествие в страну грамматики русского языка для армянских ребят — всегда радостное событие. Горящие глаза и «лес рук» на уроке — мечта любого учителя, который считает преподавание главным делом своей жизни. Грета отмечает, что ей никогда не было трудно удерживать интерес к русскому языку. Она рассказала, что многие ученики решили продолжить её дело и сейчас учатся в университете на факультете русского языка.
Фото: Анна Садовникова, г. Севастополь
Фото: Анна Садовникова, г. Севастополь
Фото: Виль Равилов, г. Прокопьевск
Фото: Виль Равилов, г. Прокопьевск
Сближение армян и русских берет своё начало еще в 17 веке, когда из-за турецких завоеваний армяне массово переселялись в Москву и некоторые другие российские города. А с открытием в 1815 году Лазаревского института, куда принимали армянских детей, без знания основ русского письма и чтения было просто не обойтись.
Фото: Виль Равилов, г. Прокопьевск
Фото: Виль Равилов, г. Прокопьевск
Русский и армянский языки — неразделимое единство
На сегодняшний день русский язык для армян остается важнейшим языком после родного. Это происходит не потому что русский — «второй родной» или «основной иностранный», а потому что без него не может функционировать то многообразие культурных и социальных связей в Республике Армения.
“
У нас чуть меньше 1000 студентов в армянском секторе, остальные 3 500 — в русском секторе. Это очень интересная специфика нашего университета. Они вовлекаются в учебный процесс, общаясь в русскоязычной среде, и ко 2-3 курсу, позволю себе сказать, они все становятся русскоязычными
Эдвард Сандоян
Ректор Российско-Армянского университета, д.э.н. РА и РФ, профессор
Интересный факт
По данным переписи 2011 года, число армян, говорящих по-русски, равно 54 %, а менее 1 % всего населения страны, среди которых 11 862 этнических армянина, считают родным языком русский.
Русский язык преподается 781 русистом в более чем 200 ереванских государственных и негосударственных младших и основных школах в качестве обязательного иностранного языка. В наше время армянские студенты обучаются на русском языке в двух государственных вузах: ГОУ ВПО Российско-Армянский (Славянский) университет (РАУ) и в филиале МГУ имени М.В. Ломоносова. В Армении транслируются и пользуются популярностью программы российских телеканалов «Культура», «ОРТ», «Мир» и других. Масштаб распространения русской культуры и языка в Армении сравнительно велик, но крепкая основа русско-армянских связей закладывается именно в школе, с первым словом учителя.