Рафаэль Трапьелло
(Испания)

«Диалог культур — это про то, чтобы учиться на опыте других людей в моей сфере деятельности».
Проект
Интервью
Контакты
В 2016 году фотографы из Испании поехали на Соловки, чтобы начать работу над одноименной книгой. Мы поговорили с одним из авторов и узнали, как это было.
— Как появилась идея рассказать именно про Соловки?
— Сперва это была обычная коммерческая работа летом 2015 года для журнала «Mare» с Хуаном Мануэлем Кастро Приетто. Хуан Мануэль, который тогда был моим наставником и очень хорошим другом, позвонил мне и предложил поехать с ним в качестве переводчика с английского. Довольно быстро мы оба поняли, что могли бы сделать что-то личное и некоммерческое здесь. На Соловках было что-то очень близкое нашему сердцу.
— Что для вас было самым сложным в работе?

— Самым сложным было установление контакта с местными жителями и монахами главного острова. Почти никто не говорил по-английски. Но уже в конце нашей первой поездки мы встретили Дашу Морозову, преподавателя местной школы, которая очень хорошо говорила по-английски. Мы наняли ее в качестве фиксера, и все стало значительно легче. Благодаря Даше мы стали встречаться с людьми, разными семьями, монахами. Мы легко могли зайти к ним в дом, наконец-то поговорить с ними и сфотографировать.

Соловки — рай, который еще не так давно был самым настоящим адом. Здесь располагался советский исполнительно-трудовой лагерь «Соловки», самый крупный из системы ГУЛАГа. Мы оба любим работать с местами, полными воспоминаний, и это место — просто идеально для нас.

Рафаэль Трапьелло
— Который раз вы в России? Что больше всего вам здесь понравилось?

— Я был в России трижды. Первый раз — в августе 2015 года, когда мы впервые поехали на Соловки. Позже, в ноябре 2015 года, меня пригласили принять участие в Диалоге культур в Санкт-Петербурге. И наконец, мой последний визит был в апреле 2016 года, снова с Хуаном Мануэлем Кастро Прието, в нашей последней поездке на Соловки. Этот раз самый запоминающийся. Трудно забыть виды замерзшего Белого моря, близость к народу Соловков и нашу хорошую дружбу с некоторыми из жителей.
— Кто разрабатывал дизайн обложки?

— «Underbau graphic design studio» — ребята, которые воплотили в жизнь нашу задумку. У них очень хорошая репутация в Испании, особенно там, где дело касается фотокниг. Весь концепт книги, отношения между адом и раем, деликатные вещи, касающиеся заключения, о которых я говорил ранее, они сумели передать в дизайне книге. Их работа — шедевр графического дизайна.
Я, также, хотел бы упомянуть потрясающий текст Антонио Муньоза Молины — очень известный в нашей стране писатель, который многое знает о диктатуре и репрессиях 20 столетия. Его текст стал прекрасным дополнением к фотографиям из личного архива Юрия Бродского.
— Будет ли книга представлена в России?
— Книга — часть огромной выставки, которая открылась 22 мая в Центре искусства Alcobendas и является частью международного фестиваля фотографии — PhotoEspana. В последствии она будет путешествовать по музеям Испании. На данный момент, по крайней мере, мы не планировали представлять книгу в России, хотя мы готовы к сотрудничеству.

— Как Вы относитесь к сегодняшней тенденции к диджитализации контента?
— В основном с опаской. Мы восприняли Интернет как возможность для людей иметь доступ к абсолютно любым знаниям и мгновенной информации. Но в настоящее время я понимаю, что чем больше влияние цифровых медиа и социальных сетей на нашу жизнь, тем меньше мы знаем и менее информированы. Некоторые силовые структуры используют это, чтобы манипулировать общественным мнением в пользу своих интересов.
Будем на связи:
Whats App: +34 679 572 151
Web-site: www.nophoto.org/rafaeltrapiello
E-mail: rafaeltrapiello@nophoto.org